4 Mojzes 24:17 - Chráskov prevod17 Vidim jo, ali ne sedaj, gledam jo, a ne od blizu: zvezda vzhaja iz Jakoba in žezlo se vzdiguje iz Izraela, ki potare obedve strani Moabcem in razdere vse sinove hruma. Faic an caibideilEkumenska izdaja17 Vidim ga, pa ne zdaj, gledam ga, pa ne blizu. Zvezda vzhaja iz Jakoba in žezlo se dviga iz Izraela; in stre obe strani Moabovi in uniči vse Setove sinove. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod17 Vidim ga, pa ne sedaj, gledam ga, pa ne blizu. Zvezda vzhaja iz Jakoba in žezlo se vzdiguje iz Izraela, strl bo senca Moábcev in lobanjo vsem Setovim sinovom. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158417 Ieſt ga bom vidil, ali sdaj nikar: Ieſt ga bom gledal, ali nikar blisi. Ena Svésda is Iacoba gori pojde, inu en Scepter pride is Israela, inu bo slomaſtil Moabiterſke Viude, inu resdjal vſe Setove otroke. Faic an caibideil |