Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 24:11 - Chráskov prevod

11 Zdaj pa se hitro poberi v svoj kraj! Mislil sem te s častmi obsipati, a glej, Gospod ti ni privoščil časti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Zdaj se pa hitro poberi domov! Mislil sem te bogato poplačati, a glej, Gospod ti je plačo prikratil.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Zdaj pa se poberi v svoj kraj! Rekel sem, da te bom nagradil s častmi, a glej, Gospod te je prikrajšal za te časti.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Satu ſe sdaj poberi na tvoje mejſtu. Inu jeſt ſim miſlil tebi zhaſt iskasati, ali GOSPVD nej pèrpuſtil tebi zhaſt iskasati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 24:11
10 Iomraidhean Croise  

Zakaj z mnogimi častmi te hočem obsipati, in karkoli mi porečeš, rad storim; pridi torej, prosim, prekolni mi to ljudstvo.


In reče Balak Balaamu: Nisem li nujno poslal k tebi, da te pokličem? Zakaj nisi prišel k meni? ker bi te menda ne mogel dosti počastiti?


Tedaj se vname srd Balakov zoper Balaama, ploskne z rokama in reče Balaamu: Da prekolneš neprijatelje moje, sem te poklical, in glej, ti si jih le blagoslovil že tretjič.


Balaam pa reče Balaku: Nisem li tudi rekel slom tvojim, ki si jih poslal k meni, takole:


Peter pa mu reče: Srebro tvoje naj s teboj vred pogine, ker meniš, da se more dar Božji dobiti za denar.


Ali zares, tudi zdaj imam vse za izgubo, ker je mnogo boljše spoznanje Kristusa Jezusa, Gospoda mojega, zaradi katerega sem vse izgubil in imam to za smeti, da pridobim Kristusa


Pazite nase, da ne izgubite, kar ste pridelali, temveč prejmete popolno plačilo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan