Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 23:5 - Chráskov prevod

5 Gospod pa dene Balaamu besedo v usta in reče: Vrni se k Balaku in tako govôri.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Gospod pa je položil Balaamu besedo v usta in rekel: »Vrni se k Balaku in takole govori!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Gospod pa mu je položil besedo v usta in rekel: »Vrni se k Baláku in govôri takole!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu Bug je ſrezhal Bileama. On pak je djal k'njemu: Sedem Altarjeu ſim jeſt pèrpravil, inu na vſakim Altarju eniga Iunza inu eniga Ouna offral.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 23:5
14 Iomraidhean Croise  

Ti pa govôri k njemu in položi besede moje v usta njegova, in jaz bodem pri ustih tvojih in pri ustih njegovih, in učil vaju bom, kaj naj storita.


Načrti srca so človekovi, od Gospoda pa je govor jezikov.


Srce človekovo izmišlja pot svojo, ali Gospod vodi korake njegove.


In položil sem besede svoje v usta tvoja in zakril sem te z roke svoje senco, da zgradim nebesa in ustanovim zemljo ter rečem Sionu: Ljudstvo si moje.


Jaz pa – to je moja zaveza z njimi, pravi Gospod: Duh moj, ki je nad teboj, in besede moje, ki sem jih položil v usta tvoja, se ne umaknejo iz tvojih ust, ne iz zaroda tvojega ust, ne iz ust potomcev tvojega zaroda, pravi Gospod, od tega časa vekomaj.


In Gospod iztegne roko svojo in se dotakne mojih ust, in Gospod mi reče: Glej, besede svoje pokladam v tvoja usta.


In pride Bog po noči k Balaamu in reče: Ako so te prišli ti možje klicat, vstani in pojdi z njimi; ali stôri samo to, kar ti bom govoril.


Angel Gospodov pa mu veli: Pojdi s temi možmi, ali govôri samo tisto besedo, ki ti jo naročim. Šel je torej Balaam z Balakovimi knezi.


In Gospod sreča Balaama ter mu dene besedo v usta in veli: Vrni se k Balaku in tako mu govôri.


Tedaj sreča Bog Balaama, in ta mu reče: Sedem oltarjev sem postavil in daroval sem junca in ovna na vsakem oltarju.


In vrne se k njemu, in glej, on stoji pri žgalni daritvi svoji z vsemi knezi Moabcev.


zakaj sveti Duh vas nauči v tisti uri, kaj je treba reči.


Tega pa ni rekel sam od sebe, temveč, ker je bil tisto leto veliki duhovnik, je prerokoval, da ima Jezus umreti za narod;


Hočem jim obuditi preroka izmed njih bratov, kakor si ti, in denem svoje besede v njegova usta, in govoril jim bo vse, karkoli mu zapovem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan