Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 22:8 - Chráskov prevod

8 In jim reče: Prenočite nocoj tu, in odgovorim vam, kakor mi bo govoril Gospod. In ostanejo knezi moabski pri Balaamu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Odgovoril jim je: »Prenočite nocoj tu in odgovorim vam, kakor mi bo Gospod rekel!« In moabski knezi so ostali pri Balaamu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Rekel jim je: »Prenočite nocoj tu in odgovorim vam, kakor mi bo zapovedal Gospod!« In moábski knezi so ostali pri Bileámu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Inu Bug je priſhàl h'Bileamu, inu je rekàl: Gdu ſo ty ludje, kir ſo pèr tebi?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 22:8
13 Iomraidhean Croise  

A mož Božji reče kralju: Ko bi mi dal polovico hiše svoje, ne pojdem s teboj, ker nočem jesti kruha, ne piti vode na tem mestu.


In Mihaj reče: Kakor res živi Gospod, kar mi poreče Gospod, bom govoril.


Sadil si jih, in so se tudi ukoreninili; rasto, pa tudi dajó sad. V njih ustih si blizu, a daleč od njih ledvic.


In hodijo k tebi, kakor ko se ljudstvo shaja, in sedé pred teboj kakor ljudstvo moje in poslušajo besede tvoje, pa ne delajo po njih; kajti ljubeznivo govore s svojimi usti, njih srce se pa žene za njih dobičkom.


In veli: Poslušajta besede moje: Če je kdo med vami prerok, njemu se dam jaz, Gospod, na znanje v prikazni, v sanjah bom govoril z njim.


Balaam pa odvrne in reče služabnikom Balakovim: Če mi da Balak polno hišo svojo srebra in zlata, vendar ne bom mogel prestopiti povelja Gospoda, Boga svojega, da bi storil kaj manj ali več.


Balaam pa odgovori Balaku: Glej, zdaj pa sem prišel k tebi; toda morem li sploh govoriti kaj? Besedo, katero Bog dene v usta moja, to moram govoriti.


Gredo torej starešine Moabcev in Madiancev s plačilom za vedeževanje v rokah svojih; in ko pridejo k Balaamu, mu sporoče besede Balakove.


Pride pa Bog k Balaamu in reče: Kdo so tisti možje pri tebi?


On odgovori, rekoč: Ni li mi treba paziti, da govorim to, kar mi Gospod dene v usta?


Balaam pa veli Balaku: Postoj pri žgalni daritvi svoji, jaz pa pojdem; morda mi pride Gospod naproti, in karkoli mi pokaže, ti naznanim. In odide na gol hrib.


Če mi da Balak zlata in srebra polno hišo svojo, ne morem prestopiti povelja Gospodovega, da bi storil ali dobro ali hudo po svojih mislih, ampak da bom govoril, kar mi ukaže Gospod?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan