Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 22:30 - Chráskov prevod

30 In oslica reče Balaamu: Nisem li tvoja oslica, na kateri si od nekdaj jezdil do tega dne? ali sem ti kdaj storila tako? On reče: Nikoli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

30 Oslica pa je rekla Balaamu: »Ali nisem tvoja oslica, na kateri si od nekdaj jezdil do današnjega dne? Ali sem imela kdaj navado ti tako delati?« Odgovoril je: »Ne.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

30 Oslica pa mu je rekla: »Ali nisem tvoja oslica, na kateri jezdiš od nekdaj do danes? Sem mar kdaj imela navado, da bi ti počela kaj takega?« Rekel je: »Ne.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

30 Natu je GOSPVD Bileamu odpèrl ozhi de je GOSPODNIGA Angela vidil, na poti ſtojezhiga, inu en nag mezh v'njegovi roki, inu on ſe je pèrpognil inu poklunil s'ſvoim obrasom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 22:30
4 Iomraidhean Croise  

Nato reče Balaam oslici: Ker se norčuješ z menoj! O da bi imel meč v roki, kar ubil bi te!


Tedaj odpre Gospod Balaamu oči, da vidi angela Gospodovega na poti stoječega, s potegnjenim mečem v roki, in povesi teme ter pade na obraz svoj.


a prejel posvarilo za lastno nepostavnost: brezglasno vprežno živinče je izpregovorilo s človeškim glasom ter zabranilo prerokovo nespamet.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan