Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 22:3 - Chráskov prevod

3 In zbali so se Moabci silno ljudstva izraelskega, ker ga je bilo veliko, in groza je zgrabila Moaba pred sinovi Izraelovimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Tedaj se je Moab silno ustrašil ljudstva, ker je bilo številno, in groza je bila Moaba pred Izraelovimi sinovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Moáb se je silno prestrašil ljudstva, ker ga je bilo veliko; prevzela ga je groza pred Izraelovimi sinovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 inu de ſo djali h'tem Stariſhem téh Midianiterjeu: Nu bo leta mnoshiza pojedla vſe, kar je okuli nas, kakòr en Voll sele pojej na púli. Balak pak, Ziporou Syn, je taiſti zhas téh Moabiterjeu Krajl bil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 22:3
10 Iomraidhean Croise  

zato ker niso prišli naproti sinovom Izraelovim s kruhom in z vodo, temveč so zoper nje najeli Balaama, da bi jih preklel; toda naš Bog je kletev preobrnil v blagoslov.


Ali so docela brezpametni, kateri delajo krivico, ki žró ljudstvo moje, kakor bi jedli kruh, Boga pa ne kličejo?


A čim bolj so jih tlačili, tem bolj so se razmnoževali, tem bolj so se razširjali: in Egipčane je bilo groza sinov Izraelovih.


Tedaj so se prestrašili vojvode edomski, trepet se je polastil korenjakov moabskih, zbali so se prebivalci kanaanski.


Strah svoj pošljem pred teboj ter zbegam vsa ljudstva, h katerim prideš, in vse sovražnike tvoje poženem v beg pred teboj.


Ko pride poročilo v Egipt, bodo trepetali ob tem naznanilu iz Tira.


Danes začnem pošiljati strah in grozo pred teboj nad ljudstva pod vsem nebom, da se bodo, ko začujejo glas o tebi, tresli in trepetali pred teboj.


In rečeta Jozuetu: Res nam je dal Gospod v roke vso deželo, tudi vsi prebivalci v njej obupavajo spričo nas.


Odgovore Jozuetu in reko: V istini je bilo povedano nam, hlapcem tvojim, kar je zapovedal Gospod, tvoj Bog, svojemu hlapcu Mojzesu, da vam da vso deželo in iztrebi vse prebivalce v njej izpred vas; torej smo se spričo vas silno bali za življenje svoje in smo storili to.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan