Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 22:16 - Chráskov prevod

16 Ti pridejo k Balaamu in mu reko: Tako pravi Balak, sin Ziporjev: Ne daj si, prosim, z ničimer zabraniti, da ne bi prišel k meni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Ko so prišli k Balaamu, so mu rekli: »Tako pravi Seforjev sin Balak: ‚Ne daj se, prosim, ovreti, da ne bi prišel k meni!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Prišli so k Bileámu in mu rekli: »Tako govori Cipórjev sin Balák: ›Ne daj, prosim, da bi te kaj zadržalo, da ne bi prišel k meni!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Sakaj jeſt hozhem tebi viſſoko zhaſt ſkasati, inu kar mi ti rezheſh, tu hozhem ſturiti. Proſsim te, pridi inu prekolni meni leta folk.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 22:16
5 Iomraidhean Croise  

Absalom pa zapove hlapcem svojim, rekoč: Pazite! Ko bo srce Amnonovo dobre volje od vina in ko vam povelim: Udarite Amnona! tedaj ga ubijte, ne bojte se; nisem li vam jaz zapovedal? Srčni bodite in hrabri!


Potem je poveličal kralj Daniela in mu dal mnogo velikih darov ter ga postavil za vladarja nad vso pokrajino Babilonsko in za prvega načelnika vsem modrijanom v Babilonu.


Tedaj pošlje Balak še enkrat kneze, pa več in imenitnejših nego prej.


Zakaj z mnogimi častmi te hočem obsipati, in karkoli mi porečeš, rad storim; pridi torej, prosim, prekolni mi to ljudstvo.


In reče Balak Balaamu: Nisem li nujno poslal k tebi, da te pokličem? Zakaj nisi prišel k meni? ker bi te menda ne mogel dosti počastiti?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan