Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 21:33 - Chráskov prevod

33 Potem so se obrnili in šli v Basan. Og pa, kralj basanski, jim pride nasproti z vsem ljudstvom svojim, da napravi bitko v Edreju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

33 Potem so se obrnili in šli po potu v Basan. Basanski kralj Og pa jim je prišel nasproti z vsem svojim ljudstvom, da bi se bojeval pri Edraju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

33 Potem so se obrnili in šli po poti proti Bašánu. Bašánski kralj Og jim je prišel nasproti z vsem svojim ljudstvom, da bi se bojeval pri Edréiju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

33 Inu ſo ſe vèrnili, inu ſo gori ſhli po puti pruti Basani. Inu Og Krajl v'Basani je vunkaj ſhàl pruti nym, sovſem ſvoim folkom, de bi vojſkoval v'Edrej.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 21:33
20 Iomraidhean Croise  

Sihona, kralja amorejskega, in Oga, kralja basánskega, in vsa kraljestva kanaanska,


In Oga, kralja basánskega, ker vekomaj traja milost njegova.


Ne bivaj daleč od mene, ker je blizu stiska, ker ni pomočnika.


Ko Vsemogočni razkropi kralje v tej deželi, bode svetlo, kakor da je Zalmon s snegom posut.


Gotovo, Bog razbije glavo sovražnikov svojih, teme lasato njega, ki hodi neprestano v krivicah svojih.


Žaluje, hira dežela; Libanon se sramuje in vene; Saron je kakor puščava in Basan in Karmel stresata perje svoje.


hraste z Basana so stesali v vesla tvoja, krov tvoj so naredili iz slonovih kosti, vloženih v zelenikov les z otokov Kitimcev.


Jedle boste meso junakov in pile kri zemeljskih knezov, ovnov, jagnjet, kozlov in juncev, ki so bili v Basanu pitani vsi.


Čujte to besedo, krave basánske, ki ste na gori Samarije, ki tlačite ubožca, tarete potrebnega in pravite svojim gospodarjem: Prinesi, da pijemo!


In dal je Mojzes sinovom Rubenovim in sinovom Gadovim in polovici rodu Manaseja, Jožefovega sinú, kraljestvo Sihona, kralja Amorejcev, in kraljestvo Oga, kralja basanskega, deželo in njena mesta z njih okraji, mesta po deželi naokrog.


potem ko je bil porazil Sihona, kralja Amorejcev, ki je prebival v Hesbonu, in Oga, kralja basanskega, ki je prebival v Astarotu in v Edreju.


Ali Sihon, kralj v Hesbonu, nam ni hotel dovoliti, da gremo po njegovem tja, zakaj Gospod, Bog tvoj, je otrdil njegovega duha in zakrknil srce njegovo, da bi ti ga izročil v pest, kakor se danes vidi.


in zavzeli smo njiju deželo in jo dali v dediščino Rubenskim in Gadskim in polovici Manasejevega rodu.


maslo od goved in mleko od ovac, s tolstino jagnjet pitanih in ovnov, basanskih sinov, in kozličev z najboljšim jedrom pšenice; tudi si pil grozdovo kri, vino močno.


in prilastili so si deželo njegovo in deželo Oga, kralja basanskega, obeh kraljev Amorejcev, ki sta bivala na oni strani Jordana, proti sončnemu vzhodu,


In pokrajina Oga, kralja basanskega, ki je preostal izmed velikanov in je prebival v Astarotu in Edreju


vse Ogovo kraljestvo v Basanu, ki je gospodoval v Astarotu in v Edreju in je bil iz ostanka velikanov; in Mojzes jih je premagal in pregnal.


da je bila njih pokrajina: od Mahanaima ves Basan, vse kraljestvo Oga, kralja v Basanu, in vsi Jairovi trgi, ki so v Basanu, šestdeset mest.


tudi vse, kar je storil dvema kraljema Amorejcev onostran Jordana, Sihonu, kralju v Hesbonu, in Ogu, kralju v Basanu, ki je bil v Astarotu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan