Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 21:32 - Chráskov prevod

32 In Mojzes je poslal oglednike v Jazer, in zavzeli so njemu podložne vasi ter spodili Amorejce, ki so bili ondi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

32 Nato je dal Mojzes ogledati Jazer. Zavzeli so njegova naselja in pregnali Amorejce, ki so tam prebivali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

32 Nato je dal Mojzes ogledati Jazêr. Zavzeli so njemu podrejena mesta in pregnali Amoréjce, ki so bili tam.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

32 INu Moses je vunkaj poſlal Shpegarje v'Iaeser, inu ſo nje Hzhere dobili, inu ſo te Amoritérje, kir ſo notri prebivali, pod ſe pèrpravili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 21:32
10 Iomraidhean Croise  

in Amorejce in Kanaance in Girgasejce ter Jebusejce.


In šli so čez Jordan in se utaborili v Aroerju, na desno ob mestu, ki je sredi doline Gadove, in proti Jazerju.


Bolj nego nad Jazerjem se jokam nad teboj, o trta v Sibmi! odrastki tvoji so šli čez morje, prav do morja Jazerskega so segali. Nad poletno sadje tvoje in nad trgatev tvojo je planil razdejalec,


Tako se je nastanil Izrael v deželi Amorejcev.


Sinovi Rubenovi pa in sinovi Gadovi so imeli veliko množino čred, in videli so pokrajino Jazersko in Gileadsko, in glej, ta kraj je bil pripraven za živinorejo.


Atarot, Dibon, Jazer, Nimra, Hesbon, Eleale, Sebam, Nebo in Beon


Atrot-šofan, Jazer, Jogbeho,


da je bila njih pokrajina: Jazer in vsa mesta v Gileadu in polovica dežele Amonovih sinov tja do Aroerja, ki je pred Rabo;


In poslal sem sršene pred vami, ki so jih pregnali izpred vas, kakor dva kralja Amorejcev – ne z mečem tvojim, ne z lokom tvojim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan