Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 20:2 - Chráskov prevod

2 In ni bilo vode za občino; zbrali so se torej zoper Mojzesa in Arona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Občina ni imela vode; zato so se zbirali zoper Mojzesa in Arona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Skupnost ni imela vode, zato so se začeli zbirati proti Mojzesu in Aronu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 INu ta Gmajna nej iméla vodé, inu ſo ſe sbrali supèr Moseſſa inu Aarona.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 20:2
14 Iomraidhean Croise  

Enako so razdražili Boga pri Vodi prepira, da se je slabo godilo Mojzesu zavoljo njih:


Slišal sem mrmranje Izraelovih otrok; povej jim tole: Proti večeru boste jedli meso in zjutraj se nasitili kruha, in spoznali boste, da sem jaz Gospod, vaš Bog.


In mrmrala je vsa občina sinov Izraelovih zoper Mojzesa in Arona v puščavi,


in zjutraj boste videli slavo Gospodovo, ker je on slišal mrmranje vaše zoper Gospoda, kajti kaj sva midva, da mrmrate zoper naju?


In vsi sinovi Izraelovi mrmrajo zoper Mojzesa in Arona, in vsa občina jima govori: O da bi bili umrli v deželi Egiptovski ali da bi poginili v tej puščavi!


Samo ne upirajte se Gospodu, tudi se ne bojte ljudstva tiste dežele, kajti pojemo jih kakor kruh. Njih zaslomba se je od njih umaknila, a z nami je Gospod, ne bojte se jih.


In Korah zbere zoper njiju vso občino pred vhod shodnega šotora. A slava Gospodova se prikaže vsej množici.


In zbero se zoper Mojzesa in Arona in ju ogovore: Dosti vama naj bo! Zakaj vsa občina, vsi so svetniki, in Gospod je sredi njih. Zakaj se vidva povzdigujeta nad zbor Gospodov?


In govori ljudstvo zoper Boga in zoper Mojzesa: Zakaj ste nas peljali iz Egipta, da umrjemo v puščavi? kajti tu ni kruha, ne vode; in duši naši se že studi tista prelahka jed.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan