Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 2:1 - Chráskov prevod

1 In Gospod je govoril Mojzesu in Aronu, rekoč:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Gospod je govoril Mojzesu in Aronu:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Gospod je spregovoril Mojzesu in Aronu ter rekel:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

1 INu GOSPVD je govuril s'Moseſſom inu s'Aaronom, inu je rekàl:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 2:1
4 Iomraidhean Croise  

In sinovi Izraelovi so storili po vsem, kakor je bil zapovedal Gospod Mojzesu; prav tako so storili.


In potem naj gre shodni šotor s taborom levitov sredi taborov: kakor bodo utaborjeni, tako naj se odpravijo na potovanje, vsakteri na svojem mestu, pri svojih praporih.


Sinovi Izraelovi naj stavijo šotore svoje vsakteri pri svojem praporu, ob znamenjih hiš očetov svojih; v smeri proti shodnemu šotoru kroginkrog naj si razpenjajo šotore.


da so darovali knezi Izraelovi, poglavarji hiš očetov svojih; ti so bili knezi rodov, postavljeni nad seštetimi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan