4 Mojzes 19:21 - Chráskov prevod21 In to jim bodi večna postava; kdor pa je škropil z vodo očiščevanja, naj si opere oblačila, in kdor se dotakne vode očiščevanja, bodi nečist do večera. Faic an caibideilEkumenska izdaja21 In to vam bodi večna postava! Kdor je kropil z očiščevalno vodo, naj si opere oblačila. Kdor se je dotaknil očiščevalne vode, bodi nečist do večera! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod21 To naj vam bo večen zakon. Kdor je škropil z očiščevalno vodo, naj si opere oblačila. In kdor se je dotaknil očiščevalne vode, bo nečist do večera. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158421 Inu letu ima nym ena vezhna prauda biti. Inu ta tudi kir je s'kropilno vodo kropil, ima ſvoj gvant oprati. Inu kateri ſe te kropilne vodé dotakne, ta ima nezhiſt biti do vezhera. Faic an caibideil |