Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 18:14 - Chráskov prevod

14 Vse, kar se z zaroto posveti Gospodu v Izraelu, bodi tvoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 Vse, kar je v Izraelu zaobljubljeno z zakletvijo, naj bo tvoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 Vse, kar je v Izraelu posvečeno z zakletvijo, naj bo tvoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 Vſe poſvezhenu v'Israeli ima tvoje biti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 18:14
4 Iomraidhean Croise  

Jedilno daritev in daritev za greh in za krivdo naj jedo; dobé naj vse, kar se z zaroto posveti v Izraelu.


In Gospod je govoril Mojzesu, rekoč:


in njiva ta, ko bo v milostnem letu oproščena, bodi sveta Gospodu, kakor njiva posvečena: duhovniku naj pripade v posest.


Ali vsaka posvečena reč, ki bi jo kdo z zaroto posvetil Gospodu od vsega, kar je njegovega, bodisi iz ljudi ali iz živine ali z njive posesti njegove, se ne sme prodati in ne odkupiti; karkoli je z zaroto posvečenega, presveto je Gospodu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan