Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 17:11 - Chráskov prevod

11 in Mojzes veli Aronu: Vzemi kadilnico svojo in položi vanjo ognja z oltarja in deni nanj kadila in hitro nesi med občino ter stôri spravo zanje, zakaj jeza je že prišla od Gospoda, šiba že razsaja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Mojzes pa je rekel Aronu: »Vzemi kadilnico, naloži vanjo ognja z oltarja, deni nanj kadila in hitro nesi k občini, da izvršiš spravo zanje! Kajti jeza je izšla od Gospoda, izbruhnila je kuga.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Mojzes je rekel Aronu: »Vzemi kadilnico, daj vanjo ogenj z oltarja, nanj položi kadilo in hitro nesi k skupnosti, da opraviš spravo zanjo! Kajti prišla je jeza od Gospoda, začela se je kuga.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Moses je ſturil, kakòr je GOSPVD njemu bil sapovedal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 17:11
6 Iomraidhean Croise  

In kadarkoli pride pred vas kaka pravda bratov vaših, ki stanujejo v mestih svojih, med krvjo in krvjo, med zakonom in zapovedjo, med postavami in pravicami, poučujte jih, da se ne okrivičijo proti Gospodu in ne pride srd nad vas in nad brate vaše; to delajte, in ne bodete krivi.


Nato naj zakolje kozla v daritev za greh, ki je za ljudstvo, in nese kri njegovo noter za zagrinjalo ter stori s to krvjo, kakor je storil z junčevo krvjo, in razškropi naj jo na pokrov in pred pokrov:


in tako naj izvrši poravnavo za svetišče zaradi nečistot sinov Izraelovih in zaradi njih prestopkov po vseh njih grehih; in enako naj stori za shodni šotor, ki biva med njimi sredi njih nečistot.


Še je bilo meso med njih zobmi, še ni bilo požrto, ko se vname srd Gospodov zoper ljudstvo, in Gospod udari ljudstvo s silno veliko šibo.


Umaknita se izmed te občine, da jih namah pokončam. Tedaj padeta na obličje svoje;


Aron jo vzame, kakor je Mojzes rekel, in teče med zbor, in glej, šiba je že pokončavala med ljudstvom, in dene vanjo kadila ter stori spravo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan