Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 15:2 - Chráskov prevod

2 Govôri sinovom Izraelovim in jim reci: Ko pridete v deželo domovanja svojega, ki vam jo dam,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 »Povej Izraelovim sinovom in jim reci: ‚Ko pridete v deželo svojega prebivanja, ki vam jo bom dal,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 »Govôri Izraelovim sinovom in jim reci: ›Ko pridete v deželo svojega prebivanja, ki vam jo bom dal,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Govori s'Israelſkimi otruki, inu reci k'nym: Kadar vy v'Deshelo vaſhiga prebivanja pridete, katero jeſt vam bom dal,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 15:2
8 Iomraidhean Croise  

Ko pridete v deželo Kanaansko, ki vam jo jaz dam v posest, pa pošljem nadlogo gob nad katero hišo v deželi lastnine vaše,


Govôri sinovom Izraelovim in jim vêli: Ko pridete v deželo, ki vam jo jaz dam, in boste želi letino njeno, prinesite prvi snop žetve svoje k duhovniku.


Govori sinovom Izraelovim ter jim reci: Ko pridete v deželo, ki vam jo jaz dam, naj praznuje dežela soboto Gospodu.


In Gospod je govoril Mojzesu, rekoč:


Govori sinovom Izraelovim in jim reci: Ko pridete v deželo, v katero vas vodim,


To so postave in sodbe, na katere vam je paziti, da jih izpolnjujete v deželi, ki ti jo je dal Gospod, Bog tvojih očetov, da jo posedete, vse dni, dokler boste živeli na zemlji.


zakaj zdaj še niste prišli v pokoj in v dediščino, ki ti jo da Gospod, tvoj Bog.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan