Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 15:16 - Chráskov prevod

16 En zakon in ena pravica veljajta vam in tujcu, ki gostuje pri vas.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

16 Ista postava in ista naredba veljaj za vas in za tujca, ki biva pri vas!‘«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

16 Ista postava in isti odlok naj velja za vas in za tujca, ki prebiva pri vas.‹«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

16 Ena Poſtava, ena Prauda, ima vam, inu ptuimu biti, kir pèr vas prebiva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 15:16
8 Iomraidhean Croise  

Ako pa tudi inostranec, ki ni iz ljudstva tvojega Izraela, pride iz daljne dežele zaradi imena tvojega


Ista postava veljaj za domačina in za tujca, ki biva med vami.


Ista sodba bodi pri vas za tujca in za rojaka; zakaj jaz sem Gospod, Bog vaš.


Ako se pa pregreši kdo iz preprostega ljudstva po pomoti in stori zoper eno izmed prepovedi Gospodovih, kar se ne sme storiti, in je kriv:


In Gospod je govoril Mojzesu, rekoč:


Za sinove Izraelove in za tujca in priseljenca med njimi naj bode teh šest mest v zavetišče, da zbeži vanje, kdorkoli neradovoljno ubije človeka.


Ako pa biva med vami tujec in hoče praznovati pasho Gospodu, naj se ravna po postavi pashe in njenih naredbah. Ista vam veljaj postava za tujca in za rojaka.


In ves Izrael s starešinami in oblastniki in sodniki svojimi je stal ob tej in oni strani skrinje pred obličjem duhovnikov, levitov, ki so nosili skrinjo zaveze Gospodove, tujci in domačini; polovica njih proti gori Garizimu in polovica proti gori Ebalu, kakor je zapovedal Mojzes, hlapec Gospodov, da naj blagoslove Izraelovo ljudstvo najprvo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan