4 Mojzes 15:14 - Chráskov prevod14 In če biva tujec pri vas ali kdorkoli bi bil med vami v prihodnjih rodovih vaših in hoče prinesti ognjeno daritev v prijeten duh Gospodu, prav tako naj opravi, kakor vi opravljate. Faic an caibideilEkumenska izdaja14 Če tujec gostuje pri vas ali kdor koli biva med vami od roda do roda in hoče darovati ognjeno daritev v prijeten vonj za Gospoda, naj dela tako, kakor vi delate. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod14 Če pri vas gostuje tujec ali kdor koli, ki biva med vami iz roda v rod, in hoče darovati ognjeno daritev v prijeten vonj Gospodu, naj to dela tako kakor vi. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158414 Inu aku en ptuji pèr vas prebiva, ali je mej vami, pèr vaſhi Shlahti, inu hozhe GOSPVDV en offer ſturiti, k'ſladkimu diſhanju, ta ima ſturiti, kakòr ony ſturé. Faic an caibideil |