Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 15:12 - Chráskov prevod

12 Kolikorkoli jih boste darovali, pri slehernem storite takisto po njih številu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Kolikor koli jih darujete, storite tako pri slehernem po njihovem številu!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Najsi bo število živali, ki jih darujete, kakršno koli, vsako pripravite takó, kolikor jih je!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Po tém, kakor je zhiſlu letih offrou, po tém ima tudi tu zhiſlu téh Shpishnih offrou inu Pytnih offrou biti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 15:12
2 Iomraidhean Croise  

Tako naj se stori pri vsakem volu, vsakem ovnu, vsaki ovci ali kozi.


Vsak deželjan naj to izvršuje prav tako, ko prinaša ognjeno daritev v prijeten duh Gospodu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan