4 Mojzes 14:9 - Chráskov prevod9 Samo ne upirajte se Gospodu, tudi se ne bojte ljudstva tiste dežele, kajti pojemo jih kakor kruh. Njih zaslomba se je od njih umaknila, a z nami je Gospod, ne bojte se jih. Faic an caibideilEkumenska izdaja9 Le ne upirajte se Gospodu in ne bojte se ljudstva te dežele! Kajti kakor kruh jih bomo pojedli. Brez obrambe so ostali. Z nami pa je Gospod. Nikar se jih ne bojte!« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod9 Le ne upirajte se Gospodu in ne bojte se ljudstva dežele! Kajti za obed nam bodo; senca se je umaknila od njih, z nami pa je Gospod. Nikar se jih ne bojte!« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15849 le ſe neisneverite od GOSPVDA, inu ſe nebujte pred folkom te deshele. Sakaj my je hozhemo kakòr kruh poshréti: sakaj nyh bramba je od nyh odſtopila, GOSPVD pak je s'nami, nebujte ſe pred nymi. Faic an caibideil |