Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 11:27 - Chráskov prevod

27 Pa priteče deček in sporoči Mojzesu, rekoč: Eldad in Medad prerokujeta v taborišču!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

27 Pritekel pa je mladenič in naznanil Mojzesu ter rekel: »Eldad in Medad prerokujeta v taborišču.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

27 Neki mladenič je pritekel in Mojzesu naznanil, rekoč: »Eldád in Medád prerokujeta v taboru.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

27 Tedaj je tje tekèl en Hlapzhizh, inu je Moseſſu tu povédal, inu je rekàl: Eldad inu Medad prerokujeta v'Kampi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 11:27
4 Iomraidhean Croise  

A v taboru sta ostala še dva moža, enemu ime Eldad in drugemu ime Medad, in duh je počil nad njima; bila sta namreč tudi med zapisanimi, a nista šla ven k Šotoru; in prerokovala sta v taborišču.


Tedaj izpregovori Jozue, sin Nunov, strežnik Mojzesov od mladosti svoje, in reče: Gospod moj Mojzes, brani jima!


Reče mu Janez: Učenik, videli smo nekoga, ki ne hodi za nami, da je z imenom tvojim izganjal hudiče, in smo mu zabranili, ker ne hodi za nami.


Odgovori pa Janez in reče: Učenik, videli smo nekoga, ki je z imenom tvojim izganjal zle duhove, in smo mu branili, ker ne hodi z nami za teboj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan