Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 10:36 - Chráskov prevod

36 Kadar pa je počivala, je dejal: Vrni se, o Gospod, k miriadam tisočev Izraelovih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

36 Kadar pa se je ustavila, je govoril: »Ustavi se, Gospod, pri množici Izraelovih tisočnij!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

36 In kadar se je ustavila, je govoril: »Vrni se, Gospod, k množici Izraelovih tisočnij!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

36 Inu kadar je ona pozhivala, taku je on djal: O GOSPVD pridi ſpet h'tej mnoshici téh taushentih Israelſkih.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 10:36
5 Iomraidhean Croise  

In blagoslove Rebeko, govoreč ji: Ti sestra naša, bodi mati tisočkrat desettisočem, in v last naj bodo semenu tvojemu vrata sovražnikov njegovih.


Vstani, Gospod, stopi v počivališče svoje, ti in skrinja moči tvoje!


Zakaj pripuščaš, o Gospod, da zahajamo od potov tvojih, zakaj si nam zakrknil srce, da se te ne bojimo? Vrni se k nam zaradi hlapcev svojih, zavoljo rodov dediščine svoje!


Gospod, vaš Bog, vas je razmnožil, da vas je danes, glejte, mnogo kakor zvezd na nebu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan