Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 10:32 - Chráskov prevod

32 Ako pojdeš z nami, gotovo izkažemo, karkoli nam Gospod stori dobrega, isto tudi tebi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

32 Če pojdeš z nami, bomo isto dobro, katero koli Gospod stori nam, tudi tebi storili.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

32 Če pojdeš z nami, bomo isto dobro, ki ga bo Gospod izkazal nam, storili tudi tebi.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

32 Inu aku snami pojdeſh, kar GOSPVD nam dobriga ſtury, tu hozhemo my tebi ſturiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 10:32
8 Iomraidhean Croise  

kakor vaš rojak vam bodi tujec, ki biva med vami, in ljubi ga kakor samega sebe; saj ste tudi bili tujci v deželi Egiptovski. Jaz sem Gospod, Bog vaš.


ki se poteguje za pravdo sirote in vdove in ljubi tujca, podeljujoč mu živeža in oblačil.


kar smo videli in slišali, oznanjamo vam, da imate tudi vi deleštvo z nami; deleštvo naše pa je z Očetom in s Sinom njegovim Jezusom Kristusom.


In sinovi Kenejca, Mojzesovega svaka, so šli gori iz Palmovega mesta z Judovimi sinovi v Judejsko puščavo, ki je južno od Arada; in so šli in prebivali z ondotnim ljudstvom.


Heber pa, Kenejec, se je bil ločil od Kenejskih, od sinov Hobaba, Mojzesovega svaka, in je postavil svoje šotore tja do hrasta v Zaananimu, ki je poleg Kedesa.


In Jonatan reče mladeniču, oprodi svojemu: Pridi, pojdiva na ono stran k prednji straži teh neobrezancev! Morebiti da bo Gospod delal za naju; zakaj Gospodu ni težko storiti rešitve po velikem ali majhnem številu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan