Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 10:20 - Chráskov prevod

20 in nad vojsko rodú sinov Gadovih Eliasaf, sin Deguelov.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

20 na čelu vojske rodu Gadovih sinov je bil Duelov sin Eliasaf.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

20 Na čelu vojske rodu Gadovih sinov je bil Reguélov sin Eljasáf.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

20 Inu Eliaſaph, Degulou ſyn, zhes Gadovih otruk shlahte vojſko.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 10:20
5 Iomraidhean Croise  

iz Gada: Eliasaf, sin Deguelov;


in nad vojsko rodú sinov Simeonovih Šelumiel, sin Zurišadajev,


Potem so odrinili Kahatovci, noseč svetišče. Oni pa so postavljali prebivališče, dokler so ti prišli.


in rod Gadov, in vojvoda sinov Gadovih bodi Eliasaf, sin Reguelov,


Šesti dan knez sinov Gadovih, Eliasaf, sin Deguelov.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan