Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




4 Mojzes 1:47 - Chráskov prevod

47 Levitov pa po rodu njih očetov niso šteli z njimi vred.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

47 Leviti pa po svojem očetovskem rodu niso bili prešteti med njimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

47 Lévijevci pa po svojem očetnem rodu niso bili prešteti med njimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

47 Leviti pak néſo bily po ſvoih ozhetou shlahti mej nje ſhtiveni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




4 Mojzes 1:47
12 Iomraidhean Croise  

A Levija in Benjamina ni štel z njimi vred, kajti beseda kraljeva se je mrzila Joabu.


od dvajsetih let in više, vse, ki morejo na vojsko iti v Izraelu, seštejta jih po njih trumah ti in Aron.


Govoril je namreč Gospod Mojzesu, rekoč:


temveč postavi levite nad šotorom pričevanja ter nad vsemi pripravami njegovimi in nad vsem, kar pripada k njemu: oni naj nosijo šotor in vse priprave njegove, in oni naj mu služijo in okoli šotora naj taborujejo.


Leviti pa niso bili všteti v čislo sinov Izraelovih, kakor je bil Gospod zapovedal Mojzesu.


Ti pa so rodovi Arona in Mojzesa ob času, ko je Gospod govoril z Mojzesom na gori Sinaju.


In Gospod je govoril Mojzesu v puščavi Sinajski, rekoč:


Seštej sinove Levijeve po hišah njih očetov, po njih rodovinah; štej pa vse moške, mesec dni stare in više.


Po ukazu Gospodovem jih je postavil Mojzes, vsakterega k službi njegovi in k bremenu njegovemu, in vsak je bil postavljen, kakor je bil Gospod zapovedal Mojzesu.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan