Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 9:14 - Chráskov prevod

14 In opere drob in noge in zažge to vrhu žgalne daritve na oltarju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 Drob in goleni je opral in sežgal vrh žgalne daritve na oltarju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 Drobovje in noge je opral in sežgal poleg žgalne daritve na oltarju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 Inu on je opral Drob inu Golena, inu je je sashgal verhu Shganiga offra na Altarju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 9:14
4 Iomraidhean Croise  

Ne smete jesti ničesar od njega sirovega, tudi ne v vodi kuhanega, temveč pečeno na ognju: glavo njegovo z njegovimi nogami in z njegovim drobom vred.


Drobje pa in goleni opere z vodo; in Mojzes zažge vsega ovna na oltarju: bila je žgalščina v prijeten duh, bila je ognjena daritev Gospodu, kakor je bil zapovedal Gospod Mojzesu.


Žgalno žrtev pa mu prineso po njenih kosih in glavo, in zažge jo na oltarju.


In prinese darilo ljudstva, in vzame kozla daritve za greh, ki je bila za ljudstvo, in ga zakolje in daruje za greh kakor ono prvo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan