Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 9:13 - Chráskov prevod

13 Žgalno žrtev pa mu prineso po njenih kosih in glavo, in zažge jo na oltarju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 Žgalno daritev so mu podajali po kosih z glavo vred; in sežgal jo je na oltarju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 Podajali so mu žgalno daritev po kosih in glavo; in sežgal jo je na oltarju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 Inu ony ſo pèrneſli k'njemu Shgani offer na koſſe reſſekan, inu Glavo, inu je je sashgal na Altarju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 9:13
4 Iomraidhean Croise  

In naj jo nakrhne ob krilih, ne da bi jo pretrgal, in duhovnik naj jo zažge na oltarju, na drvih, ki so na ognju: žgalna daritev je, žrtev po ognju v prijeten duh Gospodu.


Potem naj sinovi Aronovi, duhovniki, polože te kose, glavo in tolščobo na drva nad ognjem vrh oltarja.


In zakolje žgalno žrtev; in sinovi Aronovi mu izročé kri, in razškropi jo krog po oltarju.


In opere drob in noge in zažge to vrhu žgalne daritve na oltarju.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan