Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 8:24 - Chráskov prevod

24 In veli pristopiti sinovom Aronovim, in Mojzes jim dene krvi na mečico desnega ušesa in na palec desnice in na palec desne noge; in Mojzes razškropi ostalo kri krog po oltarju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

24 Mojzes je pripeljal tudi Aronove sinove in jim s krvjo pomazal mečico desnega ušesa in palec desne roke in palec desne noge; z drugo krvjo pa je Mojzes pokropil oltar krog in krog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

24 Pripeljal je Aronove sinove in jim s krvjo pomazal mečice desnih ušes in palce desnih rok in desnih nog; z drugo krvjo pa je okrog in okrog poškropil oltar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

24 Inu je ſem pèrpelal Aaronove Synuve, inu je te Krij djal na konèz nyh deſniga uha, inu na palz nyh deſne roke, inu na palz nyh deſne nogé. Inu je to Kry okuli na Altar kropil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 8:24
4 Iomraidhean Croise  

In zakolji ovna ter vzemi krvi njegove in jo deni na mečico desnega ušesa Aronovega in na mečico desnega ušesa sinov njegovih in na palec njih desnice in na palec desne noge; ostalo kri pa razškropi po oltarju okoli.


In vzame naj duhovnik krvi daritve za krivdo ter jo deni na desno ušesno mečico očiščevanca in na desni palec roke in na desni palec noge njegove.


In vzame tolstino in tolsti rep in vso tolstino, ki je okoli drobja, in jetrno pečico in obe ledvici in njuno tolst in desno stegno;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan