Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 7:6 - Chráskov prevod

6 Vsak moški izmed duhovnikov jo bo jedel, na svetem kraju naj se zaužije: presveta je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 Vsak moški izmed duhovnikov jo sme uživati, použije naj se na svetem kraju; presveta je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 Vsak moški izmed duhovnikov jo sme uživati; jé naj jo na svetem kraju; presveta je.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Kar je Moſhkiga ſpollu mej Farji, ty imajo tu jéſti na ſvetim mejſti. Sakaj tu je nèr ſvetéſhe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 7:6
11 Iomraidhean Croise  

In mi reče: Hrami na severu in hrami na jugu, ki so pred odločenim prostorom, so sveti hrami, v katerih naj jedo presvete reči duhovniki, ki se bližajo Gospodu. Tam naj pokladajo presvete reči, jedilno daritev in žrtev za greh in za krivdo; kajti ta kraj je svet.


Kar pa ostane jedilne daritve, bodi Aronovo in sinov njegovih: presveto je od ognjenih žrtev Gospodovih.


Kruh Boga svojega sme uživati, od presvetega in od svetega,


Vsak moški med otroki Aronovimi bo to jedel: večna bodi to pravica prihodnjim rodovom vašim od ognjenih daritev Gospodovih. Karkoli se jih dotakne, bo sveto.


In duhovnik naj to zažge na oltarju kot ognjeno daritev Gospodu: daritev za krivdo je.


Glej, če kdo nese sveto meso v krilu obleke svoje, pa se dotakne s krilom kruha ali kuhane jedi ali vina ali olja ali kake druge jestvine, postane li to sveto? In duhovniki so odgovorili in rekli: Ne.


Glejte Izraela po mesu: niso li, kateri jedo žrtve, deležniki oltarja?


Ne veste li, da ti, kateri opravljajo sveto službo, jedo od templja, in kateri služijo oltarju, imajo delež z oltarjem?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan