Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 6:4 - Chráskov prevod

4 Nato naj sleče svoja oblačila in obleče druga oblačila in naj nese pepel iz taborišča na čist kraj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Potem naj sleče svoja oblačila in obleče druga oblačila in naj zanese pepel iz tabora na čist kraj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Potem naj sleče ta oblačila in obleče druga in naj odnese pepel iz tabora na čist kraj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu ima potle ſvoj Gvant ſlejzhi, inu drugi Gvant oblejzhi, inu ta Pepél vunkaj neſti pred Kamp, na enu zhiſtu mejſtu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 6:4
20 Iomraidhean Croise  

Grajal pa je Abraham Abimeleka zaradi vodnjaka, ki so se ga bili siloma polastili hlapci Abimelekovi.


Povrnite jim, prosim, še danes njih njive in vinograde, njih oljkove vrte in hiše in stotnino denarja in žita, vina in olja, ki ste ga jim posojali na obresti.


Kajti potrl je in zapustil ubožce, hiše si je siloma vzel, a ne bo jih dozidal.


Krivičniki prestavljajo mejnike, plenijo črede in jih sebi pasejo.


Njih tkanina ni za obleko in ni se mogoče odevati z njih izdelki: njih dejanja so dejanja krivična in delo silovitosti je v njih rokah.


ubožcu in potrebnemu škoduje, siloma jemlje, zastave ne vrne in oči vzdiguje h grdim malikom, počenja gnusobe,


Oče njegov, ker je kruto stiskal, brata svojega siloma plenil in počenjal med ljudstvom svojim, kar ni dobro: glej, ta umre zaradi krivičnosti svoje.


nikomur ne škoduje, ampak dolžniku povrne zastavo, s silo ne vzame ničesar, lačnemu podeli kruh svoj in nagega odene z obleko,


tako da povrne zastavo, kar je po sili vzel, prinese nazaj, ravna po postavah življenja, ne delajoč nič krivičnega; gotovo bo živel, ne umrje;


Kadar pa pojdejo ven na zunanje dvorišče, na zunanji dvor k ljudstvu, naj slečejo oblačila, v katerih so službovali, in jih spravijo v svete sobice, in naj oblečejo druga oblačila, da ne posvetijo ljudstva s svojimi oblačili.


kdor pa ubije katero živino, jo mora povrniti: življenje za življenje.


Kdor torej ubije živino, naj se pobota, kdor pa ubije človeka, naj umrje.


vsega junca naj odneso ven iz taborišča na čist kraj, kamor se siplje pepel, in sežgo naj ga na drvih z ognjem; na pepelišču naj ga sežgo.


In ne znajo pošteno ravnati, govori Gospod, tisti, ki kopičijo, kar so s krivico in silo pridobili, v palačah svojih.


Želja jih je po njivah, pa jih ugrabijo, in po hišah, pa jih vzemo, in silo delajo možu in hiši njegovi, človeku in dediščini njegovi.


In kaznoval bom tisti dan vsakega, ki skače čez prag, vse, ki napolnjujejo gospodarja svojega hišo s silovitostjo in prevaro.


In pravite: Glej, koliko truda pri njej! in jo zaničujete, pravi Gospod nad vojskami, ter prinašate, kar ste siloma vzeli, in hromo in bolno, in tako prinašate darilo. Ali naj to milo sprejmem iz roke vaše? pravi Gospod.


tedaj naj pripozna greh, ki ga je storila, in naj da povračilo za krivdo svojo v celem znesku in pridene še peti del k temu, in naj da onemu, zoper katerega se je pregrešila.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan