Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 4:14 - Chráskov prevod

14 ko spoznajo greh, s katerim so grešili, tedaj naj daruje zbor mladega junca v daritev za greh in ga privede pred shodni šotor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 naj občina, ko se je spoznal greh, ki so ga storili, daruje mladega junca v daritev za greh. Pripeljejo naj ga pred shodni šotor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 naj občestvo, ko spozna greh, ki so ga storili, daruje mladega junca v daritev za greh. Pripeljejo naj ga pred shodni šotor.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 inu bi potle ſvoje gréhe svejdili, katere ſo ſturili: Taku imajo ony eniga mladiga Iunza pèrpelati k'offru sa gréhe, inu pred dauri Vtte tiga prizhovanja poſtaviti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 4:14
4 Iomraidhean Croise  

In ta dan naj daruje knez zase in za vse ljudstvo dežele junca v daritev za greh.


kadar mu pride na vest greh, s katerim je grešil, naj prinese kozla, brezhibnega samca.


kadar mu pride na vest greh, s katerim je grešil, naj prinese darilo svoje, kozo brez hibe, samico, za greh svoj, ki ga je zakrivil.


če se pregreši pomaziljeni duhovnik, tako da spravi krivdo nad ljudstvo, naj daruje za svoj greh, ki ga je zagrešil, mladega junca brez hibe Gospodu v daritev za greh.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan