Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 3:8 - Chráskov prevod

8 in položi naj roko na glavo darila svojega in ga zakolje pred shodnim šotorom; in poškrope naj sinovi Aronovi s krvjo oltar kroginkrog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Položi naj roko žrtvi na glavo in jo zakolje pred shodnim šotorom, Aronovi sinovi pa naj pokropé z njegovo krvjo oltar krog in krog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Položi naj roko žrtvi na glavo in jo zakolje pred shodnim šotorom; Aronovi sinovi pa naj z njeno krvjo okrog in okrog poškropijo oltar.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 inu ima ſvojo roko na tigaiſtiga Glavo poloshiti inu saklati pred Vtto tiga prizhovanja, inu Aaronovi ſynuvi imajo tigaiſtiga krij na Altar okuli kropiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 3:8
17 Iomraidhean Croise  

Mi vsi smo tavali kakor ovce, obrnili smo se vsak na svoj pot; in Gospod mu je naložil nas vseh krivice.


In naj ga zakolje na polnočni strani oltarja pred Gospodom; in razškrope naj sinovi Aronovi, duhovniki, kri njegovo po oltarju kroginkrog.


In položi naj roko svojo na glavo žgalne žrtve, da bo milo sprejeta za njega, v poravnavo zanj.


In zakolje naj tisto mlado govedo pred Gospodom; in prineso sinovi Aronovi, duhovniki, kri njegovo in z njo poškropé kroginkrog oltar, ki je proti vhodu v shodni šotor.


in naj ji položi roko svojo na glavo in jo zakolje pred shodnim šotorom; in sinovi Aronovi naj škrope njeno kri po oltarju naokrog.


In položé naj starešine občine juncu roke na glavo pred Gospodom in naj ga zakoljejo pred Gospodom.


In naj položi kozlu roko na glavo in ga zakolje na mestu, kjer koljejo žgalne daritve pred Gospodom: daritev za greh je.


In naj privede junca k vhodu shodnega šotora pred Gospoda in mu položi roko na glavo in ga zakolje pred Gospodom.


In glej, glas iz nebes govori: Ta je Sin moj ljubljeni, ki je po moji volji.


Bog je namreč bil v Kristusu in je svet spravil s seboj in jim ni zaračunil njih grehov, in poveril je nam besedo sprave.


Tega, ki ni poznal greha, je storil zaradi nas v greh, da bi postali mi pravičnost Božja v njem.


ker po njem le imamo, oboji v enem Duhu, pristop k Očetu.


v katerem imamo srčnost in pristop v zaupanju po veri v njega.


on je grehe naše sam na telesu svojem nesel na les, da bi grehom odmrli in živeli pravičnosti; z njegovimi ranami ste bili ozdravljeni.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan