Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 3:15 - Chráskov prevod

15 in obe ledvici in tolst, ki je na njiju, ki je na obledju, in pečico na jetrih: z ledvicami vred naj to odreže.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

15 obe ledvici in tolščo, ki je na njima, ki je na obledju, in péčico na jetrih; pri ledvicah naj jo odreže.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

15 obe ledvici, tolščo, ki je na njiju, in tisto na ledjih; in péčico, ki jo odstrani z jeter in ledvic.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

15 te dvej Obiſti sred tém Lojom, kateri je na nyh, na Ledovjah, inu to Pezhizo, katera je okuli Ieter per Obiſtih odtergano.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 3:15
8 Iomraidhean Croise  

Pa tudi žgalnih žrtev je bilo obilo s tolstino mirovnih daritev vred in s pitnimi darovi za vsako žgalščino. In tako je bila v red spravljena služba hiše Gospodove.


In vzemi vso tolstino, ki pokriva drobje, in pečico na jetrih in obe ledvici s tolstjo, ki je na njiju, in zažgi to na oltarju.


in obe ledvici in tolst, ki je na njiju, ki je na obledju, in pečico na jetrih: z ledvicami vred naj to odreže.


In del od nje naj prinese v darilo svoje kot ognjeno žrtev Gospodu: tolstino, ki pokriva drobje, in karkoli je tolstine na črevih,


in obe ledvici in tolst, ki je na njiju, ki je na obledju, in pečico na jetrih: z ledvicami vred naj to odreže.


In odreže naj vso tolst njeno, kakor se odreže od daritev mirovnih; in duhovnik naj jo zažge na oltarju v prijeten duh Gospodu. In tako naj izvrši duhovnik poravnavo zanj, in bo mu odpuščeno.


In daruje naj vso tolstino njeno, tolsti rep in vso tolst, ki pokriva drobje,


in obe ledvici in tolst, ki je na njiju, ki je na obledju, in pečico na jetrih, z ledvicama vred naj jo odreže.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan