Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 27:29 - Chráskov prevod

29 Vse posvečeno, kar se izmed ljudi z zaroto posveti, se ne sme odkupiti: mora se usmrtiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

29 Noben človek, nad katerim je izrečena zakletev, se ne sme odkupiti: mora umreti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

29 Nobenega človeka, nad katerim je bila izrečena zakletev, ni dovoljeno odkupiti; naj bo usmrčen.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

29 Oben saklet zhlovik ſe tudi néma réſhiti, temuzh ima ſmèrti vmréti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 27:29
7 Iomraidhean Croise  

On pa mu reče: Tako pravi Gospod: Ker si pustil iz roke svoje moža, ki sem ga jaz izročil pogubi, zato bo življenje tvoje za njega življenje in ljudstvo tvoje za njegovo ljudstvo!


Ali vsaka posvečena reč, ki bi jo kdo z zaroto posvetil Gospodu od vsega, kar je njegovega, bodisi iz ljudi ali iz živine ali z njive posesti njegove, se ne sme prodati in ne odkupiti; karkoli je z zaroto posvečenega, presveto je Gospodu.


In vse desetine zemlje, od semena njive in od sadja dreves, so Gospodove: sveto je Gospodu.


Pojdi torej in udari Amaleka ter s prekletjem pogubi vse, kar imajo; nič jim ne prizanašaj, temveč pomori može in žene, otroke in dojenčke, vole in ovce, velblode in osle.


Agaga pa, kralja Amalekovcev, je ujel živega; a vse ljudstvo je kot prekleto pomoril z ostrino meča.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan