Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 26:4 - Chráskov prevod

4 vam bom dajal dež o pravem času, in zemlja bo rodila sad svoj in drevje na polju sadje svoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 vam bom dajal dežja ob svojem času in zemlja bo dajala svoj obrod in drevje na polju bo dajalo svoj sad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 vam bom dajal deževje ob svojem času in zemlja bo dajala svoj obrod in drevje na polju bo dajalo svoj sad.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Ieſt vam hozhem myr dati u'vaſhi desheli, de ſpite, inu vas nihzhe nevſtraſhi. Ieſt hozhem hude Svirine is vaſhe deshele prozh djati, inu néma oben Mezh ſkusi vaſho deshelo pojti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 26:4
31 Iomraidhean Croise  

In Elija, Tisbljan, iz prebivalcev Gileadskih, je govoril Ahabu: Kakor res živi Jehova, Bog Izraelov, ki stojim pred njega obličjem, ne bode ta leta ne rose, ne dežja, razen le po besedi moji!


ki daje dežja na površje zemlje in vode pošilja na površino poljan,


On namaka gore iz hramov svojih, s sadom del tvojih se siti zemlja.


Slavé te naj ljudstva, o Bog, slavé te naj ljudstva vsa.


Zemlja daje sad svoj; blagoslovil nas bo Bog, Bog naš.


tresla se je zemlja, tudi nebesa so se rosila od pričujočnosti Božje, pa tisti Sinaj je trepetal od pričujočnosti Boga, Boga Izraelovega.


Zvestoba požene iz zemlje, in pravičnost bo gledala iz nebes.


Gospod bo tudi dal, kar je dobro, in zemlja naša obrodi svoj sad.


Tedaj bo dal dežja setvi tvoji, s katero poseješ zemljo, in kruha kot pridelek zemlje, in ta bode obilen in tečen. Črede tvoje se bodo pasle tisti dan po pašniku širokem;


Dam ga v opustošenje: ne bo se obrezaval, ne okopaval, a grmovje požene v njem in trnje, vrhutega zapovem oblakom, naj ne izpuščajo dežja nanj.


Ali so med ničevimi maliki poganov kateri, da dajó dežja? ali pa nebesa morejo dati deževje? Nisi li ti tisti, o Gospod, Bog naš? Zato čakamo tebe, ker ti sam si naredil vse to.


Tudi pomnožim sad dreves in pridelke polja, da bi vas ne zadel več posmeh med narodi zavoljo lakote.


Ne bojte se, živali na polju! kajti zelené pašniki v puščavi, kajti drevje rodi svoj sad, smokev in trta kažeta svojo moč.


In zemlja bo rodila sad svoj, in jedli boste dositega in prebivali v njej brez skrbi.


Zapovem, da vam pride blagoslov moj v šestem letu, in obrodi pridelkov za tri leta;


Kajti požene setev miru: vinska trta obrodi svoj sad in zemlja donese letino svojo in nebo da roso svojo; in vse to izročim v dedno last ostanku tega ljudstva.


da bodete sinovi Očeta svojega, ki je v nebesih, kajti on veleva soncu svojemu, da vzhaja nad hudobnimi in dobrimi, in daje dež pravičnim in nepravičnim.


Vendar pa sebe ni pustil brez pričevanja s tem, da je delil dobrote, dajal vam z neba dež in rodovitne čase in napolnjeval srca vaša z jedjo in veseljem.


Ako boste torej marljivo poslušali moje zapovedi, ki vam jih danes zapovedujem, da boste ljubili Gospoda, svojega Boga, in mu služili iz vsega srca svojega in iz vse duše svoje,


bo dajal dežja vaši deželi ob pravem času, zgodnjega in poznega dežja, da spraviš žito, vino in olje svoje;


Gospod ti odpre bogato zakladnico svojo, nebo, da daje dež tvoji deželi o pravem času in da blagoslovi vse delo tvoje roke; in posojal boš mnogim narodom, sam pa ničesar ne jemal naposodo.


Bodite torej potrpežljivi, bratje, do prihoda Gospodovega. Glejte, orač pričakuje dragega sadu zemlje, potrpežljiv zanj, dokler ne dobi zgodnjega in poznega dežja.


Ta imata oblast, nebo zapreti, da ne dežuje v dneh njunega prerokovanja; in oblast imata nad vodami, izpremeniti jih v kri in udariti zemljo z vsako šibo, kolikorkrat bosta hotela.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan