Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 26:11 - Chráskov prevod

11 In postavim prebivališče svoje sredi vas, in duša moja vas ne bo mrzila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Postavil bom svoje prebivališče med vami in vas ne bom mrzil.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Postavil bom svoje prebivališče med vami in ne boste se gabili moji duši.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

11 Sakaj jeſt ſim GOSPVD vaſh Bug, kir ſim vas is Egyptouſke deshele ispelal, de bi nebili nyh hlapci, inu ſim vaſh Iarem ſtèrl, inu ſim vas puſtil ſproſterte hoditi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 26:11
27 Iomraidhean Croise  

Kamorkoli sem šel z vsemi sinovi Izraelovimi, sem li kdaj besedo govoril s katerim rodov Izraelovih, ki sem jim zapovedal pasti ljudstvo moje, Izraela, rekoč: Zakaj mi niste zgradili cedrove hiše?


In prebival bom med sinovi Izraelovimi in ne zapustim ljudstva svojega Izraela.


Zidal in dozidal sem ti hišo v prebivališče, stan tebi za sedež na vekomaj.


Toda v resnici prebiva li Bog na zemlji? Glej, nebo in vseh nebes nebesa te ne morejo obseči, koliko manj ta hiša, ki sem jo sezidal!


Zato se je razsrdil Gospod nad ljudstvom svojim in pristudila se mu je dedina njegova.


Znan je v Judu Bog, v Izraelu je veliko ime njegovo.


Slišal je Bog in se razsrdil, in Izrael se mu je silno zastudil.


In naredé naj mi svetišče, da bom prebival med njimi.


In prebival bom sredi sinov Izraelovih in jim bodem Bog.


In spoznajo, da sem jaz Gospod, njih Bog, ki sem jih odpeljal iz dežele Egiptovske, da bi prebival sredi njih. Jaz sem Gospod, njih Bog.


Ne zaničuj nas zaradi imena svojega, ne onečaščuj prestola slave svoje, spomni se, ne prelomi zaveze svoje z nami!


Gospod je zavrgel oltar svoj, zastudil je svetišče svoje, v roko sovražnikovo je dal zidove njenih palač: hrumeli so v hiši Gospodovi, kakor da je prazničnega shoda dan.


In spoznate, da sem jaz sredi Izraela ter da sem jaz, Jehova, Bog vaš in nihče drugi. In ne bo osramočeno ljudstvo moje vekomaj.


In ne živite po navadah poganskega naroda, ki ga ženem izpred vas; kajti vse to so počenjali in s tem so se mi pristudili.


nego boste zaničevali postave moje in duša vaša bo mrzila sodbe moje, tako da ne boste izpolnjevali vseh zapovedi mojih, temveč v nič devali zavezo mojo,


Zakaj dežela bo zapuščena od njih in bo uživala sobote svoje, ležeč pusta in daleč od njih; in dosti bo kaznjena njih krivda zato, prav zato, ker so zametali sodbe moje in so se njih duši gnusile postave moje.


A tudi še takrat, ko bodo v deželi sovražnikov svojih, jih ne zavržem in se mi ne bodo pristudili, da bi jih celo pokončal in uničil zavezo z njimi; zakaj jaz sem Gospod, njih Bog.


In odpravil sem tri pastirje v enem mesecu. A duša moja se je vznevoljila zaradi njih, pa tudi njih duši sem se zgnusil.


v katerem se tudi vi z drugimi vred vzidavate v bivališče Božje v Duhu.


In Gospod je videl, in jih je zavrgel, vznevoljen nad sinovi in hčerami svojimi.


Ali če je dežela vašega posestva nečista, preidite v deželo posestva Gospodovega, kjer je prebivališče Gospodovo, in vzemite si last med nami; samo ne bodite uporni Gospodu in nam s tem, da si gradite oltar razen oltarja Gospoda, Boga našega.


In Pinehas, Eleazarjev sin, duhovnik, reče Rubenovim in Gadovim in Manasejevim sinovom: Danes spoznavamo, da je Gospod med nami, ker niste zagrešili te nezvestobe zoper Gospoda. Sedaj ste rešili Izraelove sinove roke Gospodove!


In slišal sem glas velik od prestola, da govori: Glej, šotor Božji z ljudmi, in prebival bo z njimi; in oni bodo ljudstva njegova, in Bog sam bode med njimi, njih Bog,


Zato so pred prestolom Božjim in mu služijo noč in dan v svetišču njegovem, in sedeči na prestolu razpne svoj šotor nad njimi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan