Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 25:4 - Chráskov prevod

4 ali sedmo leto naj dobi dežela soboto prazničnega počitka, čas počitka Gospodu: njive svoje ne obsevaj in vinograda svojega ne obrezuj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 a sedmo leto naj ima zemlja popoln počitek, soboto za Gospoda: polja ne obsejaj in vinograda ne obrezuj!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 sedmo leto pa naj ima zemlja sobotni počitek, soboto za Gospoda: polja ne posevaj in vinograda ne obrezuj!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Ali v'ſedmim lejti ima Semla ſvoj velik Prasnik GOSPVDV prasnovati, v'katerim némaſh tvojga Púla obſejati, inu tvojga Vinograda obrésati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 25:4
6 Iomraidhean Croise  

da bi se dopolnila beseda Gospodova po ustih Jeremijevih, »dokler se ne bo dežela naužila sobot svojih«. Dokler je ležala pusta, je uživala soboto, da se je izpolnilo sedemdeset let.


Kar ti samo od sebe zraste po zadnji žetvi, ne žanji, in grozdja neobrezane trte svoje ne spravljaj: leto prazničnega počitka naj bode zemlji.


Zakaj dežela bo zapuščena od njih in bo uživala sobote svoje, ležeč pusta in daleč od njih; in dosti bo kaznjena njih krivda zato, prav zato, ker so zametali sodbe moje in so se njih duši gnusile postave moje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan