Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 24:5 - Chráskov prevod

5 In vzemi bele moke in speci iz nje dvanajst hlebov; iz dveh desetink bodi vsak hleb.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Vzemi bele moke in speci iz nje dvanajst hlebov; vsak hleb bodi iz dveh desetink!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Vzemi bele moke in iz nje speci dvanajst hlebov; vsak hleb naj bo iz dveh desetink.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 INu imaſh zhiſte Pſhenizhne moke vseti, inu is nje dvanajſt Pogazh ſpezhi, dva deſſeta dejla ima ena Pogazha iméti,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 24:5
18 Iomraidhean Croise  

In Elija vzame dvanajst kamenov, po številu rodov sinov Jakoba, ki se mu je zgodila beseda Gospodova, rekoč: Izrael bodi ime tvoje.


in naj skrbe za razporedbo kruhov in za belo moko k jedilni daritvi, bodisi od nekvašenih mlincev ali pa kar se peče v ponvi ali kar se praži, in za vsakršno težo in mero,


In nekateri njih bratov, sinov Kahatovcev, so skrbeli za vrstitev kruhov, da jih pripravljajo vsako soboto.


ti zažigajo Gospodu vsako jutro in vsak večer žgalne daritve in sladkodišeče kadilo in skrbe za razvrstitev kruhov na čisti mizi ter za zlati svečnik z njegovimi svetilnicami, da se prižigajo vsak večer; kajti mi opravljamo stražo Gospoda, svojega Boga, vi pa ste ga zapustili.


In zavezali smo se z naredbo, da si naložimo na leto tretjino sekla za službo hiše Boga svojega:


za razvrstitev kruhov in za stalno jedilno daritev in za stalno žgalno daritev in za posebno ob sobotah in v začetku mesecev in ob določenih praznikih, in za svete reči in za daritev za greh v poravnavo za Izraela in za vse opravilo v hiši Boga svojega.


In položi na mizo kruhe obličja, ki naj bodo pred obličjem mojim neprestano.


mizo, vso posodo njeno in kruh obličja;


in je razporedil na njej vrsto kruhov pred obličje Gospodovo, kakor je bil Gospod zapovedal Mojzesu.


In prinesi mizo v prebivališče in uredi na njej, kar je treba urediti, in prinesi svečnik in prižgi svetilnice njegove.


In čez mizo kruhov obličja naj razprostro višnjev prt ter denejo nanjo sklede, torila, konvice in vrčke za pitno daritev, in neprenehljiv kruh naj ostane na njej;


kako je šel v hišo Božjo in so jedli predložene kruhe, katerih ni smel jesti ne on, ne tisti, ki so bili z njim, razen samo duhovniki?


ki jo dvanajsteri rodovi naši upajo doseči, stanovitno služeč Bogu noč in dan. Zavoljo tega upanja sem, o kralj, tožen od Judov.


Šotor namreč je bil napravljen – prvi, v katerem so bili svečnik in miza in razpostava kruhov; ta se imenuje Sveto.


Jakob, Boga in Gospoda Jezusa Kristusa hlapec, pozdravlja dvanajstere rodove, ki so razkropljeni.


In David odgovori duhovniku in mu reče: Ni bilo žene z nami včeraj, ne predvčerajšnjim, ko sem odhajal, in posode mladeničev so svete; in tisti je že nekako vsakdanji kruh, tem bolj ker je danes novi posvečen v posodah.


Tedaj mu da duhovnik svetega kruha, ker tam ni bilo drugega nego kruhi obličja, ki so jih jemali izpred Gospoda, da polože gorke kruhe v dan, ko so jih vzeli.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan