Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 24:19 - Chráskov prevod

19 In kdor povzroči poškodbo bližnjemu svojemu, naj se mu stori, kakor je storil:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 Kdor prizadene svojemu bližnjemu poškodbo, naj se mu stori, kakor je storil:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 Kdor svojemu rojaku prizadene poškodbo, naj mu storijo, kakor je storil:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 Inu kateri ſvojga Blishniga obrasi, timu ſe ima ſturiti, kakòr je on ſturil,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 24:19
9 Iomraidhean Croise  

Če se pa zgodi poškodba, se mora dati življenje za življenje,


oko za oko, zob za zob, roka za roko, noga za nogo,


opeklina za opeklino, rana za rano, bula za bulo.


kdor pa ubije katero živino, jo mora povrniti: življenje za življenje.


rano za rano, oko za oko, zob za zob; kakor je prizadel poškodbo človeku, tako naj se mu povrne.


Slišali ste, da je rečeno starim: »Oko za oko, zob za zob.«


Kajti s kakršno sodbo sodite, s tako bodo sodili vas; in s kakršno mero merite, s tako se bo merilo vam.


In tvoje oko ne prizanašaj: življenje za življenje, oko za oko, zob za zob, roka za roko, noga za nogo.


Tedaj reče Adonibezek: Sedemdeset kraljev z odsekanimi palci na rokah in nogah je pobiralo hrano pod mojo mizo; kakor sem storil, tako mi je poplačal Bog. In ga pripeljejo v Jeruzalem, in ondi umre.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan