Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 24:12 - Chráskov prevod

12 In ga denejo v zapor, dokler ne prejmejo odgovora, kaj veli Gospod.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Dali so ga v zapor, da bi jim prišla odločitev po Gospodovi besedi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Zaprli so ga, da bi iz Gospodovih ust prejeli navodilo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 inu ſo ga v'jezho djali, dokler je nym zhiſtu odgovorjenu bilu, ſkusi uſta tiga GOSPVDA.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 24:12
7 Iomraidhean Croise  

Če ta nasvet izpolniš in ti Bog to ukaže, boš mogel prestati, pa tudi to ljudstvo pride vse do kraja svojega v miru.


Tedaj ogovori Gospod Mojzesa, rekoč:


In ga denejo v zapor, ker ni bilo natanko določeno, kaj naj se stori z njim.


Tedaj prinese Mojzes njih pravdo pred Gospoda.


In Mojzes jim reče: Počakajte, hočem slišati, kaj vam Gospod zapove.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan