Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 23:42 - Chráskov prevod

42 In prebivali boste v šotorih iz zelenja sedem dni; vsak, kdor se je rodil v Izraelu, naj prebiva v šotorih:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

42 Prebivajte sedem dni v šotorih iz vej; vsak, kdor je rojen v Izraelu, naj prebiva v šotorih,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

42 Sedem dni prebivajte v šotorih; vsi, ki so domačini v Izraelu, naj prebivajo v šotorih,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

42 Sedem dny imate v'uttah is selenja prebivati, kateri je domazh v'Israeli, ta ima v'uttah is selenja prebivati:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 23:42
11 Iomraidhean Croise  

Jakob pa se napoti v Sukot, kjer si zgradi hišo, živini pa svoji napravi stane. Zato se je imenoval tisti kraj Sukot.


temveč prebivamo v šotorih in poslušamo in delamo, prav kakor nam je zapovedal Jonadab, naš oče.


Jaz pa sem Gospod, Bog tvoj, od dežele Egiptovske doslej; dam ti zopet stanovati v šotorih kakor ob dneh praznične slovesnosti.


In Efraim govori: Vendar sem obogatel, pridobil sem si imetja. V vsem mojem prislužku se ne najde nič krivičnega, kar bi bilo greh.


Govôri sinom Izraelovim in reci: Petnajsti dan tega sedmega meseca je praznik šotorov sedem dni Gospodu.


In obhajajte to kot praznik Gospodu sedem dni v letu: večna to je postava za prihodnje rodove vaše; v sedmem mesecu praznujte to.


In povzdigne Balaam oči ter vidi Izraela ušotorjenega po rodovih svojih. In pride nadenj duh Božji,


Kako so lepi šotori tvoji, o Jakob, prebivališča tvoja, o Izrael!


Vemo namreč, če razpade zemeljska hiša našega prebivanja, da imamo prebivališče od Boga, hišo, ne z rokami napravljeno, večno, v nebesih.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan