Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 23:36 - Chráskov prevod

36 Sedem dni darujte ognjeno daritev Gospodu, osmi dan imejte sveto zborovanje in darujte ognjeno daritev Gospodu; slovesno zborovanje je, nobenega službenega dela ne opravljajte.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

36 Sedem dni darujte Gospodu ognjeno daritev! Osmi dan imejte svet shod in darujte ognjeno daritev Gospodu; prazničen shod je, nobenega hlapčevskega dela ne opravljajte!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

36 Sedem dni darujte ognjeno daritev Gospodu! Osmi dan imejte sveti shod in darujte ognjeno daritev Gospodu; prazničen shod je, nobenega težkega dela ne opravljajte!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

36 Sedem dny imate GOSPVDV offrovati, ta oſmi dan ima tudi ſvet imenovan biti, de ſe vkup ſnidete, inu imate vaſhe offre GOSPVD ſturiti. Sakaj tu je ta dan tiga vkups'hajanja, obeniga ſlushabniga della némate ſturiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 23:36
8 Iomraidhean Croise  

In bral je v knjigi Božje postave vsak dan, od prvega dne do poslednjega. In so praznovali praznik sedem dni, in osmi dan je bilo slovesno zborovanje, po predpisu.


Posvetite post, razglasite praznično zborovanje, zberite starešine, vse prebivalce dežele v hišo Gospoda, Boga svojega, in vpijte h Gospodu!


Zatrobite v trobento na Sionu, posvetite post, razglasite praznično zborovanje!


Prvi dan imejte sveto zborovanje; nobenega službenega dela ne opravljajte.


A poslednji veliki dan praznika je stal Jezus in klical, rekoč: Če je kdo žejen, naj pride k meni in pije.


Šest dni jej opresen kruh, in sedmi dan je slovesno zborovanje Gospodu, tvojemu Bogu, nobenega posla ne opravljaj tedaj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan