3 Mojzes 23:3 - Chráskov prevod3 Šest dni naj se opravlja delo, a sedmi dan je sobota prazničnega počitka, sveto zborovanje; nobenega posla ne opravljajte: počitek je Gospodu po vseh prebivališčih vaših. Faic an caibideilEkumenska izdaja3 Šest dni naj se opravlja delo, sedmi dan pa je popoln počitek s svetim shodom; nobenega dela ne opravljajte: počitek je za Gospoda po vseh vaših prebivališčih! Faic an caibideilSlovenski standardni prevod3 Šest dni opravljajte delo, sedmi dan pa je sobota, dan počitka s svetim shodom; ne opravljajte nobenega dela, to je počitek za Gospoda, kjer koli prebivate. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15843 Sheſt dny imaſh delati, ſedmi dan pak je ta velika ſveta Sobbota, v'kateri imate vkupe priti, obeniga della nèmate v'njej ſturiti. Sakaj tu je GOSPODNIA Sobbota, u'vſeh vaſhih prebivaliſzhah. Faic an caibideil |