3 Mojzes 22:7 - Chráskov prevod7 In ko zajde sonce, bode čist, in potem sme jesti od svete reči, ker to mu je v živež. Faic an caibideilEkumenska izdaja7 Ko sonce zaide, je čist in potem sme uživati svete darove; kajti to je njegova hrana. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod7 Ko sonce zaide, je čist in potem sme jesti od svetih darov; kajti to je njegova hrana. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 15847 inu kadar Sonce sajde, inu on zhiſt poſtane, tedaj ſtuprou more on od tiga jéſti. Sakaj tu je njegova ſhpisha. Faic an caibideil |