Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 22:21 - Chráskov prevod

21 In če kdo prinese mirovno daritev Gospodu, da izpolni posebno obljubo, ali kot prostovoljno darilo, od govedi ali drobnice: bodi popolno, da bi bilo milo sprejeto, nobene hibe naj ne bo na tem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

21 Če kdo hoče darovati mirovno daritev Gospodu, da spolni obljubo ali kot prostovoljen dar, od govedi ali drobnice, naj bo brez madeža, da bo všeč; nobene hibe ne sme imeti na sebi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

21 Če hoče kdo darovati Gospodu mirovno daritev, da izpolni zaobljubo ali kot prostovoljni dar od goveda ali od drobnice, naj bo neoporečna, da bo sprejeta; nobene napake ne sme imeti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

21 Inu kateri hozhe GOSPVDV en Sahvalni offer ſturiti, po ſebi eno oblubo, ali s'dobro volo, od Goved ali od Ovaz, taku ima pres madesha biti, de bo prietnu: onu néma obeniga tadla iméti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 22:21
13 Iomraidhean Croise  

In Jakob stori obljubo, govoreč: Ako bode Bog z menoj ter me ohrani na tem potu, po katerem sedaj potujem, in mi da kruha za jed in oblačila, da ga oblečem,


Hvalne daritve prinašaj Bogu in Najvišjemu opravljaj obljube svoje.


Sinovi Izraelovi so prinesli prostovoljno daritev Gospodu: vsak mož in vsaka žena, katere je izpodbujalo njih srce, da kaj prineso za vse delo, o katerem je Gospod zapovedal Mojzesu, da naj se izgotovi.


Hvalne daritve sem bila dolžna, danes sem opravila obljube svoje.


Slepo ali polomljeno ali pohabljeno ali kozavo ali garjavo ali krastavo: teh ne prinašajte Gospodu in teh ne devajte v ognjeno daritev na oltar za Gospoda.


In čigar darilo je mirovna žrtev: ako daruje govedo, bodisi samec ali samica, brezhibno naj prinese pred Gospoda.


Ako pa je od drobnice darilo njegovo, Gospodu v mirovno daritev, bodisi samec ali samica, brezhibno naj prinese.


in se namenite prinesti Gospodu ognjeno daritev, bodisi žgalščino ali klalščino, v izpolnjenje posebne obljube, ali v prostovoljen dar, ali v daritev ob praznikih vaših, da pripravite prijeten duh Gospodu od govedi ali drobnice:


Ako pa hočeš darovati vola v žgalščino ali klalščino kot posebno obljubo ali kot mirovno daritev Gospodu,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan