Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 21:14 - Chráskov prevod

14 Vdove in ločene ženske in posiljene, nečistnice, teh naj ne vzame, ampak devico iz ljudstva svojega naj vzame za ženo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

14 Vdove ali odslovljene ali oskrunjene ali hotnice, teh naj ne jemlje, ampak devico izmed svojega ljudstva naj vzame za ženo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

14 Naj ne jemlje ne vdove ne odslovljene ne onečaščene ne vlačuge, temveč naj vzame za ženo devico iz svojega rodu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

14 ali obene Vduve, ni odpahnene, ni kateri je ſyla ſturjena, ni Kurbe néma on vseti, temuzh eno Dezhlo ſvojga Folka ima on k'Sheni vseti:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 21:14
5 Iomraidhean Croise  

In za žene naj si ne jemljejo vdov, ne razporočenih, temveč naj se oženijo z devico iz zaroda hiše Izraelove ali z vdovo, ki je osamela za duhovnikom.


In ženo naj si vzame v devištvu njenem.


In semena svojega naj ne onesveti med ljudstvom svojim, zakaj jaz sem Gospod, ki ga posvečujem.


Nečistnice in posiljene deve naj si ne jemljejo, tudi ne take, katero je njen mož odpahnil; zakaj duhovnik je svet Bogu svojemu.


Ona pa odide iz njegove hiše in lahko gre in postane drugemu možu žena.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan