Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 20:20 - Chráskov prevod

20 In če kdo leži s svojega strica ženo, je odgrnil sramoto strica svojega: nosila bosta krivico svojo, umrjeta brez otrok.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

20 Če kdo gre k ženi svojega strica, je onečastil svojega strica: zadene ju krivda, naj umrjeta brez otrok.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

20 Če kdo leži s svojo teto, je odgrnil nagoto svojega strica: nosila bosta svoj greh in umrla brez otrok.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

20 Kateri pèr ſvojga Ozheta Brata Sheni ſpy, ta je ſvojga Striza ſram odgèrnil, ona imata ſvoj gréh noſsiti, pres otruk imata vmréti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 20:20
8 Iomraidhean Croise  

Ne bo imel ne sina, ne potomstva med svojim ljudstvom, ne kakega ostanka po svojih selih.


Pokončan bodi zarod njegov, v drugem rodu bodi izbrisano njih ime.


Tako pravi Gospod: Zapišite tega moža, da bode brez otrok, mož, ki ne bo imel sreče v svojih dneh; kajti nobeden ne bo imel sreče iz zaroda njegovega, da bi sedel na prestolu Davidovem in gospodoval dalje Judi.


Sramote brata očeta svojega ne odgrni, ženi njegovi se ne približaj, žena je strica tvojega.


In ako kdo vzame brata svojega ženo, nečistost je; odkril je sramoto brata svojega; brez otrok bodeta.


govoreč: Tako mi je storil Gospod v dneh, ko se je ozrl name, da me reši sramote moje med ljudmi.


In nista imela otrok, ker je bila Elizabeta nerodovitna, in oba sta se že bila postarala.


Kajti glejte, pridejo dnevi, ob katerih poreko: Blagor nerodovitnim in telesom, ki niso rodila, in prsim, ki niso dojile!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan