Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 20:18 - Chráskov prevod

18 In če mož leži z ženo v bolezni njeni in odgrne sramoto njeno, je razgalil njen tok in ona je odkrila tok krvi svoje; oba bodita iztrebljena izmed svojega ljudstva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Če kdo gre k ženi, ki ima mesečno dobo, in je pri njej, če torej on in ona odkrijeta tok njene krvi: naj se oba iztrebita izmed svojega ljudstva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Če kdo leži z žensko, ko ima ta mesečno čiščo, in odkrije njeno nagoto, je odgrnil izvir njene krvi in sama je odgrnila izvir svoje krvi; naj bosta oba iztrebljena izmed svojega ljudstva.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 Kadar en Mosh pèr eni Sheni ſpy, kadar ſvojo bolesan ima, inu nje ſram odgàrne, inu odkrye nje ſtudenez, inu ona odkrye ſtudenez ſvoje krij, ta imata obadva is ſvojga Folka iſtreblena biti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 20:18
6 Iomraidhean Croise  

Kdor ga ponaredi ali kdor od njega da tujcu, bodi iztrebljen iz ljudstva svojega.


po gorah ne jé in oči ne vzdiguje proti grdim malikom Izraelove hiše, bližnjega svojega žene ne oskrunja in ženi v nesnagi njeni se ne bliža,


V tebi so odkrivali očetov svojih nagoto; v tebi so se pečali z njo, ki je ločena zavoljo nesnage svoje.


Govôri sinovom Izraelovim in reci: Če žena spočne in porodi moško dete, nečista bodi sedem dni; nečista bode kakor v dnevih ločitve v bolezni svoji.


In ako bi mož ležal z njo in nečistota njena pride nanj, nečist bode sedem dni; in vsako ležišče, na katerem leži, bode nečisto.


In ne približaj se ženi, da odgrneš sramoto njeno, dokler je ločena zaradi nesnage svoje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan