Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 19:9 - Chráskov prevod

9 In ko boste želi žetev zemlje svoje, ne požanji docela obmejkov njive svoje, tudi ne pobiraj ob žetvi popuščenega klasja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

9 Kadar spravljate žetev svoje dežele, ne požanji do skrajnega roba svojega polja in po svoji žetvi ne paberkuj!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

9 Kadar spravljate žetev svoje dežele, ne požanji čisto do roba polja in ne paberkuj po svoji žetvi!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

9 KAdar ti tvoje Deshele Shetou shajneſh, taku némaſh ná konzeh okuli posheti, tudi nikar vſe zhiſtu pobrati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 19:9
9 Iomraidhean Croise  

In v vinogradu svojem ne paberkuj ter raztresenih jagod ne pobiraj; pusti jih siromaku in tujcu. Jaz sem Gospod, Bog vaš.


a kdorkoli bi to jedel, bo nosil krivico svojo, ker je onesvetil svetinjo Gospodovo, in ta duša bo iztrebljena izmed svojega ljudstva.


Govôri sinovom Izraelovim in jim vêli: Ko pridete v deželo, ki vam jo jaz dam, in boste želi letino njeno, prinesite prvi snop žetve svoje k duhovniku.


In ko žanjete letino dežele svoje, ne požanji docela obmejkov njive svoje in ne pobiraj ob žetvi popuščenega klasja: pusti jih ubožcu in tujcu. Jaz sem Gospod, Bog vaš.


Kajti vsaka duša, ki se ne pokori tisti dan, bodi iztrebljena izmed ljudstva svojega.


In ko vstane, da zopet pobira, ukaže Boaz hlapcem svojim, rekoč: Dajte, da pobira tudi med snopjem, in je nikar ne sramotite!


In Ruta Moabka reče Naomi: Dovoli, naj grem na polje in pobiram klasje za njim, v čigar očeh najdem milost. Ona ji veli: Pojdi, moja hči!


Tedaj reče Boaz Ruti: Slišiš li, hči moja? Ne pojdi na drugo njivo pobirat, tudi ne hodi odtod, ampak pridruži se deklam mojim.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan