Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 19:5 - Chráskov prevod

5 In ko darujete mirovno daritev Gospodu, darujte tako, da boste milo sprejeti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Če darujete mirovno daritev Gospodu, jo darujte tako, da mu boste všeč!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Kadar darujete mirovno daritev Gospodu, jo darujte tako, da bo sprejeta vam v prid.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu kadar hozhete GOSPVDV Sahvalni offer offrati, taku imate offrati, de njemu more dopaſti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 19:5
16 Iomraidhean Croise  

Ezekija pa je postavil oddelke duhovnikov in levitov po njih vrstah, vsakega pri službi njegovi, oboje, duhovnike in levite, za darovanje žgalščin in mirovnih daritev, da bi služili in zahvaljevali in hvalili med vrati tabora Gospodovega.


In pošlje izmed Izraelovih otrok mladeniče, ki so darovali žgalne daritve in klali mirovne daritve juncev Gospodu.


In kadar hoče knez darovati prostovoljno žgalščino ali prostovoljno mirovno daritev Gospodu, naj se mu odpro vrata, ki gledajo proti vzhodu; in naj opravi svojo žgalno daritev in mirovne daritve svoje, kakor jih opravlja sobotni dan; potem pojde ven, in ko odide, naj se zapro vrata.


In knez naj vstopi skozi vežo ob vratih, od zunaj, in se postavi ob podbojih pri vratih; in duhovniki naj darujejo žgalščino njegovo in mirovne daritve njegove, on pa naj moli na pragu pri vratih; potem pojde ven, vrata pa naj se ne zapro do večera.


Čigar darilo je v žgalno daritev od govedi, naj prinese samca brez hibe; pri vhodu shodnega šotora naj ga daruje, da bo milo sprejet pred Gospodom.


Ne obračajte se k ničevim malikom, tudi si ne delajte ulitih bogov: jaz sem Gospod, Bog vaš.


Použije naj se tisti dan, kadar jo darujete, in drugi dan; če pa kaj preostane do tretjega dne, z ognjem naj se sežge.


da bi bili milo sprejeti, darujte brezhibnega samca, od govedi, od ovac ali koz.


In če kdo prinese mirovno daritev Gospodu, da izpolni posebno obljubo, ali kot prostovoljno darilo, od govedi ali drobnice: bodi popolno, da bi bilo milo sprejeto, nobene hibe naj ne bo na tem.


Govedo ali ovco, ki ima predolg ali prekratek kak ud, smeš darovati kot prostovoljen dar, ali kot izpolnitev obljube ne bo milo sprejeto.


In ko darujete zahvalno daritev Gospodu, darujte jo tako, da boste milo sprejeti.


Ako pa je klalščina darila njegovega v izpolnitev obljube ali dobrovoljen dar, naj se použije v dan, ob katerem prinese žrtev svojo; in drugega dne se sme použiti, kar je preostane;


Če pa se bo kako jedlo meso njegove mirovne daritve tretji dan, ne bo milo sprejeto, tudi ne bo veljalo za tistega, ki jo je daroval: gnusoba bode, in duša, ki zaužije od tega, bo nosila krivico svojo.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan