Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




3 Mojzes 19:25 - Chráskov prevod

25 v petem letu pa jejte njih sad, da bi se vam pomnožil njih pridelek. Jaz sem Gospod, Bog vaš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 V petem letu pa uživajte njegov sad, da se vam pomnoži njegov pridelek; jaz, Gospod, sem vaš Bog!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

25 Šele peto leto uživajte njegovo sadje, da vam bo prinašalo obilnejši pridelek; jaz sem Gospod, vaš Bog.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 V'petim lejtu pak imate nyh ſad jéſti, inu ga notèr ſpraulati. Sakaj jeſt ſim GOSPVD vaſh Bug.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




3 Mojzes 19:25
13 Iomraidhean Croise  

In v vinogradu svojem ne paberkuj ter raztresenih jagod ne pobiraj; pusti jih siromaku in tujcu. Jaz sem Gospod, Bog vaš.


a v četrtem letu bodi vse njih sadje sveto, v zahvalo Gospodu;


Ničesar ne jejte s krvjo. Ne pečajte se z vedeževanjem, ne s čaranjem.


Vsak se boj matere svoje in očeta svojega, in sobote moje praznujte. Jaz sem Gospod, Bog vaš.


Ne obračajte se k ničevim malikom, tudi si ne delajte ulitih bogov: jaz sem Gospod, Bog vaš.


A kruha in opraženega zrnja in svežega žita ne jejte prav do tistega dne, ko prinesete darilo Bogu svojemu: večna postava je to za prihodnje rodove vaše po vseh prebivališčih vaših.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan